Wadiz English Story Production Service, Get Ready for Global Supporters!

April 25, 2025 | Announcements

For international supporters,
for our international supporters!

Why do I need to "Create a Wadiz English Story"?
On May 7, 2025, Wadiz opened up funding to global (international) supporters.
How and what will international supporters (customers) be able to see and participate in funding?

Although Wadiz offers an automatic AI translation system,
but if you want to optimize your design orstoryline to fit the sensibilities of local people
or if you want to optimize the storyline to suit the sensibilities of the local audience, you can use our
English story production service!

Apply at 👉🏻바로


 

Built-in Story AI translation

Wadiz_Default AI Translation

Wadiz_Default AI Translation

 

Automatic translation without the need formakers to register!

Even if you only have Korean stories, you can gather international supporters (customers), which is a great feature 🙂 .

Even Korean characters in images are also automatically translatedwhich is a nice feature for makers.

 


Design and Story Planning for Foreigners
Wadiz English story production service

However, some makers may be disappointed that the font they've been working on has been changed during the automatic translation process.
Also, the story flow is focused on Korean sensibilities and product advantages , soit can be a little awkward for overseas supporters. 🤔

Wadiz Official Partners Offer a Little More to International Supporters (Customers) optimized English storiesoptimized for international supporters (customers)! 🙂 .

Wadiz English story creation service is available in two versions.

Wadiz_English Story Production Service

Wadiz English Story Production Service

 

1) You have an existing localization design fileexisting localized design files?

① Translation + Design: Approx. 80~120KRW
Localization planning + design: 150,000~200,000 KRW

*Pricing may vary slightly, depending on the length of the story, and can be negotiated with the partner during the pre-meeting phase.

2) Don't have a localized design file?

Combine it withyour existing localized story creation service!

Traditional Korean story production starts at $1.5 million.
If you combine it with English story production, it starts at 2.5 million won.

① Translation + Design: Approx. 2.3 million won ~ 2.3 million won
Localization planning + design: approx. 300,000 won ~ 1,000,000 won

* Based on the Design Pack, which can add up to $100+ depending on whether or not you take photos and the length of your story.

 

Here's an example of how it's done 🧐

An existing localized story on the left, ▶ an example of an English story created by a partner on the right.

Certainly, it has been upgraded with planning points and design that will appeal to international buyers, right?

 

Existing localized stories Use English story production service (localization planning + design)

Example Wadiz Edition story

Wadiz Edition Stories (Korean)

Global English Story Production Service_Example

-.

Global English Story Production Service_Example

Example of creating an English story

Global English Story Production Service_Example

-.

 

 

 

Appeal to not only your local supporters, but also your international supporters,

Create your own compelling story (details) with Wadiz official partners and makers!

* Supporters = customers who participate in funding/purchases on Wadiz

 

👉🏻 Apply now

 


 

🌟Want to know more about our existing localized story creation service?